mercredi 24 novembre 2010

TROIS HAÏKUS (en espagnol)

TROIS HAIKUS

I.

Brisa y aves mecen sus sueños
en el verde esplendor de los sauces llorones-
magnificencia solemne del silencio.

II.

Emocionante atracción de malvaviscos salvajes,
mujer en quimono blanco,
mi poema matinal, mi libro lleno de rocío.

III.

Vertiginoso júbilo de pájaros,
el rostro distrae el arroyo,
más allá de las palabras, la última verdad de la vida.

Athanase Vantchev de Thracy

París, el 23 de noviembre de 2010

Traduit en espagnol par Janice Montouliu (poétesse uruguayenne de Montevideo)

Aucun commentaire: