ESPAGNOL :
DELICADEZA
A Ophélie
" Ring, ring, O bells, full merrily … "
(« Suenan, suenan campanas llenas de alegría »)
Sidney Lanier
El alba, la soberana naturalidad del día,
se vuelve una capa de nubes rosas
y hace tiritar la verde seda de los estanques
bajo el brillante azul claro del cielo.
No tiene fecha, nuestra profunda amistad,
jamás resistió a nuestra ternura,
la fuerza opulenta de las puertas cerradas.
Rosas blancas flotan en nuestra sangre,
los sueños selenitas y la esperanza estelar
jamás quitaron la claridad de nuestras endrinas.
La primavera con los cabellos luminosos adornados de nácar y oro
vuela sobre ciruelos, duraznos y manzanos en flor.
Cantando, hace crecer los lirios innatos de la gran poesía
en nuestras almas forjadas de inocencia!
Oh silenciosas nervuras de aire puro,
discreta, imperial delicadeza
palabras que exaltan la Belleza!
Orden de las horas,
orden inasequible de la vida eterna!
Athanase Vantchev de Thracy
París, el 27 de marzo de 2011
Glosa:
Ophélie: nombre, de griego ophelos / ’óφελος , " Remedio "," Socorro “.
Sidney Lanier (1842-1881): poeta y músico americano. Nacido en Macon, hijo de Robert Sampson Lanier y Mary Jane Anderson, tenía antepasados ingleses y franceses. Estudió en la universidad Oglethorpe. Lanier participó en los combates de la guerra de Secesión en el campo de los confederados. Después de la guerra, se instaló en Alabama dónde escribió su primera novela, Tiger Lilies (1867).
Selenita (n.m. y adj.): de griego selênitês derivado del nombre de la diosa Séléné. Relativo a la luna. Sinónimo: lunar.
vendredi 1 avril 2011
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire