EL PEQUENO GORRIÓN
A Daniel Martini
" Beatus ille que proculo negotiis … "
(" Bienaventurado aquel , lejos de los problemas ")
Horacio,
Epodes, oda II, v.1
Pequeña alma tierna,
elegiste mi poema para cantar.
Vienes, brincas, te arremolinas
entre las margaritas de mis versos
que asciende un viento salado y verdusco
venido del mar.
Tú, alma de azul,
amiga fiiel de mis albas,
que tienes las alas totalmente púrpuras,
del fluído color de la mañana.
Tus pequeños ojos relucientes,
donde se refleja la alegría de la primavera,
Los escondes para reposar un instante
en las estrofas más aterciopeladas y
algodonosas de mi poema.
¡ Vienes para saludar al poeta
qué sueña sobre un rhyton de oro
de su Tracia natal,
donde simbolizan , en majestad,
Dionysos y Eriope!
Punzas
delicadamente las bayas de los acentos
y las gotas de agua de las vocales!
¡ Bullicio primaveral,
Qué da envidia de amar,
de cantar,
de vivir!...
¡ Gorrión
qué hace de mi corazón
un árbol celeste!
Athanase Vantchev de Thracy
París, este miércoles, 6 de enero, Anno Domini MMX
Glosa:
Epode (n.f).: de griego epôdos / ' ’επωδός,, él mismo de epi, "sobre" y ôdê, "canto". La tercera copla de un coro lírico dividida en estrofa, antiestrofa y épode. Copla lírica compuesta de dos versos desiguales.: dístique . Pequeño poema satírico escribe en dístico. Epodes d' Horace.
Rhyton - ' Ρυτός (n.m.): palabra griega que significa " llano ", "complaciente". Vaso(limo) en barro cocido o en metal que mide cerca de 25 centímetros de altura que se presenta bajo la forma de un cuerno, de un asa conteniendo una apertura de fondo por la cual el líquido fluye y cuya extremidad se acaba por una cabeza animal o humana. Esencialmente ha sido fabricado por los griegos, los tracios y los romanos en el curso de Ve y VI siglos a. C. fue utilizado para beber pero también para ciertas ceremonias y rituales religiosos como en el momento de las libaciones.
Eriope - Ήριοπη :: bacchante thrace representada sobre un rhyton que se encuentra en el museo arqueológico de la ciudad de Plovdiv (Bulgaria). El nombre de Eriope no aparece sobre ningún otro monumento ni en las leyendas de Dionysos. Bacchante (n.f).: entre los cultos de la antigüedad tracia y griega, el de Dionysos es el ejemplo del culto abierto a las mujeres para un dios masculino. Fundando sobre el éxtasis místico y el trance, le había dado al dios el sobrenombre de Bacchos, el ruidoso ", de donde el nombre latinizado de Bacchus, y el término de Bacantes para designar a las mujeres que, vestidas de pieles de animales salvajes, coronadas de hiedra y el tirso en la mano, se entregaban a locas carreras y realizaban actos que exigían un salvajismo y una fuerza para la que habrían sido incapaces en su estado normal. La medicina contemporánea censó casos de histerismo donde pacientes daban prueba de fuerzas sobrehumanas. Euripide (Ve el siglo a. C.), en su tragedia Las Bacantes nos muestra cómo el rey Penthée, defensor de la ley y de la orden, había visto llegar a su ciudad un malvado el culto de Dionysos, y habiendo seguido a escondidas en la montaña la comitiva desgreñada de las Bacantes, entre las cuales se encontraba su propia madre, fue descubierto y matado de una manera horrible.
Traduit en espagnol par Janice Montouliu
jeudi 7 janvier 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire