ENGLISH :
Ignis Fatuus
For Thomas Thidholm
Calmer than the
sand
Beneath the waters
of the sleeping sea
Is this October
evening!
Night slowly
asserts
Its vital privilege
And quietude draws
the curtains
Of my window.
Poems leave my body
bewitched
By the roadside.
Suddenly, a vibrant
voluptuousness
Takes hold of the
air and the lanes
Battened with
laurel petals.
But I know,
Dried flowers
Will recreate the
beauty of summer.
Passionate
questioning
Makes the soul’s
limits so imprecise.
I move forward, I
stop,
I open my heart
To hear God
Who is silent so as
to become song!
Translated from the
French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire