vendredi 28 décembre 2012

ISOLDE PRADEL



ISOLDE PRADEL

Dormez, ma douce Amie, dormez parmi les fleurs,
Que le ciel d’iris se couche sur votre tombe
Et que les hirondelles et les candides colombes
Emplissent votre sommeil de leur ardente splendeur !

            Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 28 décembre 2012

Je dédie ce poème à la grande poétesse et écrivaine chilienne Isolda Pradel (1909-2012), nom de plume de Ernestina de las Mercedes Zúñiga, qui vient de s’éteindre.

Aucun commentaire: