You Come To Me
For Kevin
‘Ars est recta
ratio factibilium’
‘Art is right
reason about certain works to be made’
St Thomas Aquinas
Summa Theologica
You come to me in
the evening, dream in dream,
A delicate flower
in your hand,
Irreproachable
child
Whom silence has
rendered too transparent,
Your eyes, a wound
within a wound,
Full of gracious
words,
Your pupils
sparkling with the sky
Of a very ancient sorrow!
And nothing in the
garden moves between
The song of the
robins
And the fragile
almost noiseless rustling of the flowers!
Invisible spirits,
smiling at time
As if they preceded
time,
Bend over my poem
With a solicitude
so intense
That they make the
silken stanzas shudder!
Someone in the
twilight,
Repeats, with a
Chaldean incantation,
Resonant because of
too much silence,
Your name redolent
of Irish bindweed ,
Your Celtic name,
Fine as the smile
of a sea nymph
Floating on the
foam
Of the swooning
day!
Waters of a glance,
where
My fingers,
attentive
To the brightness
of vowels, search out
The key to your
irresistible
Soul!
Translated by Norton Hodges
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire