TVÆR SÁLARKREPPUR (page 26)
Handa Vito Paolo Quattrocchi
„Megi vinalegt andlit þitt vera mér sýnilegt þótt ekki sé nema aðeins í dag.“
Heilög Theresa frá Lisieux
Mon chant d‘aujourd‘hui
I.
Milli tveggja sálarkreppa
hjúpar orðið orðið,
golan ornar golunni,
og kærleiksrík höndin teygir heiminn
langt inn í ystu atlot ljóðsins.
Og við erum ringluð, undrandi, heilluð
undir úfnum íbyggnum ýviðnum
í þéttri dimmblárri nóttinni,
leitandi að því sem hefst á vörum okkar
þögulli slóð á hraðferð
til hins óvenjulega, óþekkta, aldrei séða.
Og skyndilega er allt óspillanlegt, algleymi,
gullin gul birta
og ódauðlegur sætleiki.
II.
„Fleygðu möttli auðæva þinna
yfir fátækt mína
og meðalmennsku.“
Dhu‘l Nun al-Misri
Hver gæti elskað þig, Ó þú,
ótvíræða, takmarkalausa þekking ástar?
Innileg, djúp, leynileg eilíf þekking!
Ljóð byggt á svo mikilli þögn,
í svo mörgum einverum alsælu
þar sem rúbínrauður svali gosbrunna
silki bjarmi sumars
kristalsangan hárra rósarunna
vagga í viðsjálri dýrð sinni!
Hver gæti túlkað slíka hamingju,
sælu, holdlega fullnægju
í ilmandi júlíregninu?
Hver? Hver gæti þekkt með vor-gjósandi fingrum sínum
hvernig á að opna án þess að falla í ómegin, endanlegu Bók
blíðunnar?
Hver?
-------
Athugasemdir:
Heilög Theresa frá Lisieux (1873-1897) gekk í Karmelíta klaustrið í Lisieux þar sem hún fékk heitið Thérése de l‘Énfant Jésus et de la Sainte Face. Hún dó aðeins 24 ára gömul en auðmýkt hennar og einfalt líf ásamt hetjulegri þrautsegju varð til þess að hún var heiðruð af þremur páfum síðast Jóhannesi Páli páfa II árið 1997.
Dhu‘l Nun al-Misri (796-861) einn mikilvægasti fulltrúi Súfistanna.
Traduit en islandais par Hrafn Andrés Hardarson
lundi 21 février 2011
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire