vendredi 4 décembre 2009

La prière surérogatoire (en espagnol)

LA ORACIÓN SUPEREROGATORIA

A Ali

« Ubi amor ibi oculus est. »

( " Allí dónde se encuentra el amor, allí se lleva nuestra mirada ")


¡ Sabemos, mi Amigo, amamos
el esplendor de la lengua de la fe,
seráfica piedad, suave humildad
de los seres intachables!

¡ Amamos la oración de obligación divina,
las genuflexiones delante de la eternidad,
las lágrimas delante del amor supremo!

Acto de devoción intima,
ablación,
invocaciones,
inclinaciones,
adoración …

¡ Recitación en voz baja,
recitación en voz alta,
prosternación expiatoria!
Oración de rehabilitación,
actos meritorios,
oración para el eclipse del sol,
oración para pedir la lluvia!
Oraciones …

¡ Agua pura, agua purificadora de las palabras!

¡ Piedras sonoras de los arroyos de las montañas,
brazos abiertos destacando el corazón del verano.
Solsticios que dirigen los días de los hombres!
Acciones de puestas, subidas heliacas de los astros,
Granos de bdellium bajo los párpados de fuego.

¡ Como todas estas palabras, mi Amigo, son bellas,
palpadas, etéreas, sobrealzadas por la claridad de la oración!
¡ Como brillante es la gracia de luz
qué ilumina los corazones que saben amar!

Apenas las pronuncio estremeciéndo de admiración,
el tiempo y el espacio se agigantan,
el alma viene para brillar sobre nuestros rostros
desde los abismos de los misterios de la creación

¡Es bella, es alegre la escritura viva
que marca sobre la tablilla blanca del día
el nombre de Dios!

¡ Sí, expondremos el precioso epígrafe al sol
para que el Creador pueda verlo,
coger el perfume de la exaltación pura
y deshacer los nudos de luz en nuestros corazones!

¡ Oh Amigo, puedan las aves
acordarse de nuestras vidas!

¡ Puedan las flores de los almendros
retener en sus cálices nacarados
nuestros nombres!


Athanase Vantchev de Thracy

Traduit en espagnol par Janice Montouliu (Uruguay)

Aucun commentaire: